Skip to content Skip to footer

Melted Stars ดาวละลาย

Video, 2026, 4K, colour, sound 5.1, 29.28 mins.

Synopsis

The fading of World War II history in contemporary northern Thailand served as the starting point.

The artist revisited her original footage, images, and data from interviews with elderly individuals conducted in 2006 and began collecting new information through photography, fieldwork, interviews with contemporary witnesses, and historical document research since 2016.

This pursuit led her to trace the historical landscape of World War II in Chiang Mai, Thailand, and the routes of the Japanese invasion and retreat extending into northeastern India. Experienced war differently from other Asian countries, revealing Thailand’s unique role in the war and its consequences.

The new video installation Melted Stars focuses on the changing landscape of northern Thailand and neighboring areas, which were used as strategic terrain during the war to violently enforce colonial and political interests. Drawing on stories told by older residents of Chiang Mai from Supaparinya’s own video archive and informed by historical maps, the artist reconstructs the route taken by the Japanese army towards Burma (now Myanmar) and what was then Nagaland and Manipur (now a state of India), from where military operations against the Allies were conducted.

Through documentary observations, field research, interviews with contemporary witnesses, and archival research, Supaparinya examines the functional transformations of infrastructures and landscapes. At the same time, she makes processes of memory, their transmission, and the conditions and forms of remembrance itself visible.

In the text published for the exhibition, The War Chiang Mai Forgot, historian Kevin Chua contextualizes this complex history and reflects on Supaparinya’s personal engagement with the popular historical photographs of the controversial Japanese photographer Tanaka.

As a form of artistic protest, Supaparinya melts down found, star-shaped medals from the Japanese, British, Pacific, and American militaries, stripping them of their symbolic significance—as suggested by the title Melted Stars. At the same time, the paper money scattered seemingly carelessly throughout the space alludes to the material and conceptual worthlessness of so-called Japanese Invasion Money (JIM). Similarly, the striped PVC tarpaulin curtain installed across the front window facade of the daadgalerie evokes associations with the temporary protective structures used by displaced population groups in today’s border regions of northern Thailand. 

Supaparinya’s artistic practice brings together documentary, personal, and local-historical elements with speculative and global perspectives on the future, opening up new ways of thinking about contemporary socio-geographical and ecological constellations.

Natalie Keppler

Credits

Artworks in the exhibition:

  • Melted Stars, 2026, a sculpture made of World War II medals.
    • Modeler คนทำแบบ : กฤตภาส ศาลาพรชัย Kittapart Salapornchai
    • production manager ผู้จัดทำการผลิต: พิม สุทธิคำ Pim Sudhikam
  • Summer Palace, 2026, two pieces of striped PVC-Tarpaulin Austrian-style curtains, dimension 4×4.50 m.
  • Japanese Invasion Money, 2026, Geldscheine/reproduction of 1 cent, 5 cents, 10 cents, Re. 1⁄4, Re. 1⁄2, Re. 1/-, Rs. 5/-, Rs. 10/-, Rs. 100/- bank notes, 40,000 copies each
  • Boonserm’s Painting, 2026: reproduction of Boonserm’s painting, 95×59 cm oil painting on 105×100 cm canvas.
    • Credits: the original work of Boonserm Satrabaya
    • A reproduction from the original painting “ちえんまい 1941 – 1945/Chiang Mai 1941-1945” by บุญเสริม สาตราภัย Boonserm Sartrabaya (unknown date), painted by ภานุ กฤษอร่ามเรือง Panu Kritaramruang in 2026.
  • Melted Stars ดาวละลาย, 2026, single-channel video installation, 4K, colour, 5.1 System Sound

a film by Som Supaparinya

Director : Som Supaparinya

Cinematography : Som Supaparinya, Chatchai Suban (in India, 2023)

Sound Designer and Mixer : Akritchalerm Kalayanamitr 

Editor : Som Supaparinya 

Assistant Director ผู้ช่วยผู้กำกับ : 

Chiang Mai, Thailand : 

Intrarachot อรสิริ อิทรโชติ (2006/2549)

Mae Hong Son, Thailand : 

Taratchanan Pongpanich ตรัชนันท์ พงษ์พานิช (2021/2564)

Nagaland and Manipur, India : 

Piyathida Inta ปิยธิดา อินตา (2023/2566)

Appearances ผู้ปรากฏตัว :

Chiang Mai, Thailand เชียงใหม่

In remembrance of the following individuals who were interviewed and shared their memories of World War II with the artist. เพื่อเป็นการระลึกถึงบุคคลต่อไปนี้ที่ให้สัมภาษณ์และแบ่งปันความทรงจำเกี่ยวกับสงครามโลกครั้งที่สองกับศิลปิน : 

In the year 2006 

Teacher : Grandma Madee 

Photographer : Boonserm Satrabhai 

Grocery Seller : Prasirt Panpisuthchai 

Electronic shop owner : Sawat Timswai 

In the year 2021

Wat Mun Sarn Villager:

Boontum Manojit 

ปี 2549

ครู: คุณยายมาดี

ช่างภาพ : บุญเสริม ศาสตร์ตราภัย

คนขายของชำ:ประเสริฐ พันธุ์พิศุทธิ์ชัย

ร้านขายครื่องใช้ไฟฟ้า: สวัสดิ์ ทิมไสว

ปี 2564

ชาวบ้านวัดหมื่นสาร : บุญตุ้ม มโนจิต

Mezoma Village, Nagaland, India

Zapuvisie Lhousa

Nino Zhasa

Imphal Cemetry

Asem Chanu Lanthoi

Language Transcription, Translation and Editing ถอดเสียง แปล และแก้ไขภาษา :

Transcription and Editing Thai Language ถอดเสียง และแก้ไขภาษาไทย : Som Supaparinya ส้ม ศุภปริญญา

On-site Angami language translation ผู้แปลภาษาอังกามีในระหว่างถ่ายทำ : Nino Zhasa

Audio transcription from Angami language ถอดเสียงจากภาษา Angami : Sitsino Liegise, Thejasee Nagi, Research scholars, Nagaland University

Audio transcription from Hindi language ถอดเสียงจากภาษาฮินดี : 

Thai and Japanese-English translation แปลจากภาษาไทยและญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ : Piyanuch Supaprinya Low ปิยนุช ศุภปริญญา โลว์ 

Japanese-English translation แปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ : Chiori Higashi

English Editor แก้ไขภาษาอังกฤษ : Natalie Keppler

Special Thanks ขอขอบคุณ :  

Thailand

Piyalak Sukonthawes, Wat Mun Sarn’s residence ปิยาลักษณ์ สุคนธเวศ, วัดหมื่นสาร • Onsiri Intrarachot อรสิริ อิทรโชติ • โพธิ การเด่น Po Garden • Worawimon Chairat วรวิมล ชัยรัต • Pensupa Sukkata เพ็ญสุภา สุขคตะ • Hak Hakanson • Wipawee Panjinda James วิภาวี ปานจินดา, Faculty of Fine Arts, Chiang Mai University คณะวิจิตรศิลป์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ • Agnes Tepa • Janjob Yingsumon เจนจบ ยิ่งสุมล • Naren Punyapu นเรนทร์ ปัญญาภู (FB page: หมายเหตุหริภุญไชย) • จินดา รัตนอังกูร Jinda Ratana-Angkura • Temple House Cafe • Chiang Mai Marriott Hotel โรงแรมเชียงใหม่ แมริออท โฮเทล •

For this work, Som Supaparinya drew on her archive of footage from earlier projects supported by organizations in Thailand: 

Time-Lapse City เมืองกระโดด (2006) The Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, Bangkok • Light Me Softly (2021) The 1st ART for AIR Festival, Chiang Mai : นิทรรศการเพื่อลมหายใจ (ครั้งที่ 1) • White Stone Routes (2023) The 22nd Silpa Bhirasri Creativity Grants, Silpakorn University ทุนสร้างสรรค์ศิลปกรรม ศิลป์ พีระศรี ครั้งที่ 22, มหาวิทยาลัย ศิลปากร •

India

• Lemtila Alinger, English Department, Nagaland University •  Expore Nagaland • Khriebu Zhasa, Khriebu Explore Nagaland • 

• Rustam Khaidem, Imphal Peace Museum • 

—-

The work was shown the first time in the exhibition “Melted Stars” at daadgalerie, Berlin, Germany in April—June 2026

Curated by : Natalie Keppler

The production of the work was supported by 

ผลงานได้รับการผลิตภายใต้การสนับสนุนจาก: 

DAAD Artists-in-Berlin Program 

© Som Supaparinya 2026 ส้ม ศุภปริญญา 2569

Download: Melted Stars Full credits

Read the exhibition’s handout here.

Read the exhibition brochures here.

Verified by ExactMetrics