Chiang Mai City in 2006 by a view of 5 elderly citizens. The work processed during April- December 2006, the marking time of the 2006 Thai coup d’état took place on Tuesday 19 September 2006. My hard disc was clashed during the rough editing process, made all the files gone and could not edit a lot more further. It was the most topsy-turvy year for me, it’s not only at time-Lapse city, it’s a collapse country!

ภาพยนตร์เรื่อง เมืองกระโดด โดย สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา ภาพยนตร์จากโครงการส่งเสริมการผลิตภาพยนตร­์ชาติพันธุ์ พ.ศ.2549 ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (17 นาที)
เมืองกระโดดชวนผู้ชมให้มองเห็นความผันแปรโดยมีโครงสร้างของเมืองเป็นหลัก จากเรื่องเล่าเราจะเห็นว่าความรุ่งเรืองของธุรกิจ และการคมนาคม มีผลอย่างยิ่งใหญ่ต่อพื้นที่ต่างๆในเมืองที่จะเจริญรุ่งเรืองหรือซบเซา ความรุ่งเรืองและความซบเซาต่างๆกระโดดจากถนนสายหนึ่ง ไปสู่ถนนอีกสายหนึ่งอย่างรวดเร็ว การเอาตัวรอด การปรับตนเองให้เหมาะกับสภาวะการณ์ที่เปลี่ยนแปลง การคาดการณ์กลยุทธ์ล่วงหน้าเพื่อเผชิญกับความเปลี่ยนแปลง มีผลต่อเนื่องระยะยาวต่อผู้คน ไม่ใช่เฉพาะแต่ในอดีตแต่การขยายและโยกย้ายความเจริญอย่างของเมืองไร้ทิศทางจนถึงปัจจุบันนั้นทำให้คนรุ่นเราต้องตระหนักเพื่อพร้อมจะตั้งมือรับไว้เป็นอย่างดี ไม่ว่าจะเป็นการตัดสินใจของผู้มีอิทธิพลทางการเมือง การพลิกผันของนโยบายรัฐการเมืองการปกครองและเศรษฐกิจล้วนมีผลชีวิตคนและเมืองหรือสิ่งแวดล้อมที่เราอาศัยอยู่ในระยะยาว ทั้งด้านรูปธรรมและนามธรรม เราจะปฎิเสธได้อย่างไรว่าการเมืองไม่ใช่เรื่องของเรา

Interview 5 elders, who live in Chiang Mai for more than 60 years. What’s their feeling, situation when the city has changed so quickly? Is it true that politic is not belong to commoners like us?
Commission of Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, Bangkok Thailand

Credit:
ผู้ให้สัมภาษณ์ interviewees:
เจ้าของบ้านเช่า landlord: มาดี Grandma Madee
ช่างภาพขาวดำ Black and White photographer: บุญเสริม ศาสตร์ตราภัย Boonsirm Srattrapai
คนขายของชำ Grocery Seller: ประเสริฐ พันธุ์พิศุทธิ์ชัย Prasirt Panpisuthchai
คนซ่อมเครื่องไฟฟ้า Electronic Technician: สวัสดิ์ ทิมไสว Sawat Timswai
คนขับสามล้อ Tricycle rider: มานพ ยาระณะ Manap Yarana

กำกับ Direction:
สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา Sutthirat Supaparinya
ผู้สัมภาษณ์ Interviewers:
อรสิริ อิทรโชติ Onsiri Intrarachot
สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา Sutthirat Supaparinya

กล้อง Camera
สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา Sutthirat Supaparinya
ฉัตรชัย สุบรรณ Chatchai Suban

ภาพถ่ายขาวดำ Black & white photographs
บุญเสริม ศาสตร์ตราภัย Boonsirm Srattrapai

ภาพถ่ายสี Colour photographs
ชัยภัทร สิทธิพันธ์ Chaiyapat Sitthipan

เรียบเรีงบทสัมภาษณ์และภาพ Postproduction
สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา Sutthirat Supaparinya

แก้ไขและออกแบบเสียง Sound editing
ณครินทร์ รอดพุฒ Nakarin Rodput

แปลจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ Thanslation from Thai to English
Kesarin Wangwogvirot
Karakot Sirichoke

แก้ไขภาษาบนจอภาพ On screen editor
Rajesh Daniel

ขอขอบคุณเป็นพิเศษ Special Thanks to
โพธิ การเด่น สำหรับอุปกรณ์ Po Garden for equipment